Frelling Shtako! Une revue de Holy Sh*t: Une brève

Frelling Shtako! Une revue de Holy Sh*t: Une brève

Histoire des jurons et de leurs applications
Conlanging

!
Auteur: Don Boozer
!
Date MS: 020/08/2010
!
Date FL: 09-01-2013
!
Numéro FL: FL-000018-00!
!
Citation: Poivrot, Enfiler. 2013. “Frelling Shtako! Un examen de
Putain de merde: Une brève histoire des jurons et de leurs conséquences
Applications pour Conlanging. FL-000018-00,
Fiat Lingua, . la toile. 01
septembre. 2013.!

!
droits d'auteur: © 2013 Don Boozer. Ce travail est sous licence

sous une attribution Creative Commons-
Non Commercial-Pas de Dérivés 3.0 Licence non portée.!

!

!

!

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

Fiat Lingua est produit et maintenu par la Language Creation Society (LCS). Pour plus d'informations
à propos du LCS, visitez http://www.conlang.org/

Frelling Shtako!
Une revue de Holy Sh*t: Une brève histoire des jurons
et ses applications pour le conlanging
par
Don Boozer
_________________________________________

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: L'essai suivant comprend des sujets qui ne conviennent pas à tous les âges et à toutes les langues.
inapte au travail. La discrétion du lecteur est conseillée. En tant qu'auteur du livre sous
examiner les états: "Si vous n'avez pas déjà été offensé par ce livre, il y a de fortes chances que vous le fassiez
être. Je ne peux que m’excuser par avance.

____________________________________________

Putain de merde: Une brève histoire des jurons. Mélissa Mohr. Oxford: Presse universitaire d'Oxford.
2013. 316p. indice. 24,95 $.

L'article

Bien que les jurons existent probablement depuis que les humains ont commencé à utiliser le langage pour
communiquer, cela reste largement un sujet de discussion tabou dans les « cercles polis », encore moins
un mode de discours acceptable. Toutefois, il a été démontré que jurer atténuait le
sensation de douleur , et (selon certaines recherches) les jurons « occupent même une place différente
partie du cerveau » que d’autres mots. Cette forme de langage est puissante, exige de l'attention,
et peut susciter des réactions viscérales chez les locuteurs et les auditeurs. Cela fait de jurer un
4
facette importante et intéressante de la langue, et des chercheurs tels que Pinker , Geai , Stephens
et maintenant Melissa Mohr s'est penchée sur ce domaine d'expression sous-exploré.

2

3

1

La fascinante merde de Mohr: Une brève histoire des jurons rejoint un corpus croissant d’œuvres
examiner un langage tabou tel que Swearing de Geoffrey Hughes: Une histoire sociale de faute
Langue, Serments et grossièretés en anglais (Wiley Blackwell, 1992), La prestation de serment de Tony McEnery
En anglais: Mauvaise langue, Pureté et puissance de 1586 à nos jours (Routledge, 2006), et
L'anglais sale de Pete Silverton: Le comment, Pourquoi, Quand, et qu'en est-il des jurons quotidiens
(Livres de Portobello, 2009). Comme ceux-ci, Mohr examine principalement l’histoire colorée des jurons
et développement dans le monde anglophone (avec le contexte fourni par un regard sur
la Rome antique et la Bible).

Le titre de Mohr vient de sa thèse selon laquelle les obscénités proviennent principalement de deux sphères
de l'expérience humaine: le religieux et le sexuel/excrémental, d'où le Saint et le

1 http://news.bbc.co.uk/2/hi/8147170.stm
2 http://tinyurl.com/3dvwld
3 http://www.mcla.edu/Undergraduate/majors/psychology/timothyjay/
4 http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=pourquoi-jurons-nous

1

5

Merde. Un évaluateur a fait observer que ces éléments devraient être considérés comme trois éléments distincts.
domaines, et le livre aurait dû s'intituler Putain de merde. Dans tous les cas, le titre est un
résumé intelligent et succinct des sujets abordés.

Dans une section d'introduction utile, Mohr souligne que l'anglais offre de nombreuses possibilités pour
à quoi faire référence à jurer:

● Obscénités: "notre pire, les mots les plus offensants », y compris les insultes racistes
● Maudire: « dans son sens le plus littéral, invoque une divinité pour provoquer quelque chose de mauvais »
● Grossièretés: bien que « le profane soit le contraire du sacré »… « Que ces mots choisissent maintenant
notre langage obscène est un témoignage vocabulaire que les jurons religieux ne sont pas aussi
aussi puissant qu’il l’était autrefois.

● Jurons: « à l’origine des mots ou des phrases qui n’ajoutaient rien au sens d’un
phrase"…« en est venu à faire référence à des jurons parce qu’ils contribuent également souvent peu
signification littérale"

● Langage vulgaire: "fait une distinction de classe… « les gens ordinaires » » ont été

soupçonné de jurer plus que les classes supérieures (bien que Mohr montre que cela
n'a pas été vrai)

● D'autres termes incluent le blasphème, Langage abusif, langage grossier, et un mauvais langage.

Tous ces éléments apportent différentes nuances de sens et élargissent ce que l’on pourrait considérer.
jurer.

La Rome antique constitue la base sur laquelle repose l’histoire des jurons de Mohr.. Si
il n'y a aucun Romain antique vivant actuellement, comment les érudits peuvent-ils déterminer ce qu'était un
obscénité de cette époque? Mohr expose la méthodologie acceptée en expliquant le
« hiérarchie des genres »:

1. Graffiti et épigramme
2. Satire
3. Oratoire et élégie
4. Épique

En examinant les choix de mots dans chacun de ces (et lesquels n'apparaissent que dans le
niveaux « inférieurs » de la hiérarchie), les chercheurs peuvent être assez sûrs de ce qui a été considéré
simplement « la simplicité romaine » et ce qui était obscène ou vulgaire. Il convient également de souligner
(comme le fait Mohr) que seule une minorité de Romains était suffisamment alphabétisée pour même écrire des graffitis,
donc l’obscénité dans ce genre n’implique pas que seules les « classes inférieures » écrivaient des choses grossières sur
les murs des anciennes villes romaines.

Les anciens Romains avaient des jurons dont la fonction était similaire à celle de l'anglais moderne.:
merda "merde" – C'était de la merde! "Il [c'est à dire., un morceau de nourriture] c'était de la merde!”; futuro « baiser » – Me voici les filles
j'ai beaucoup ri. "Ici, j'ai baisé beaucoup de filles." Cependant, Mohr explique qu'ils avaient un
une idée complètement différente de la sexualité et ne pensait pas « en termes d’homosexualité ou d’homosexualité ».

5 http://www.theguardian.com/books/2013/may/23/holy-shit-history-swearing-mohr

2

hétérosexuel — ils répartissaient les gens selon qu'ils étaient actifs ou passifs pendant les rapports sexuels.
Par exemple, femmes (aux anciens Romains) étaient considérés de facto comme passifs. Le sexe était
aussi une façon de montrer sa domination. Les Romains pouvaient voir un homme qui avait une activité, sexe dominant
avec d'autres hommes, garçons, et les femmes comme les hommes les plus masculins. De même, un homme qui
avoir des relations sexuelles exclusivement avec des femmes pourrait être considéré comme dégénéré d'une manière ou d'une autre. Il y avait
divers termes péjoratifs pour les partenaires sexuels passifs, y compris la fellation, cinaedus et
catamite. Ainsi, Holy Shit rappelle que les peuples anciens ne parlaient pas simplement un langage différent
langue mais pourrait avoir des perspectives culturelles complètement différentes à partir desquelles décrire
le monde qui les entoure.

De la Rome antique, Mohr fait un détour par la Bible. Ce document fondateur de
La civilisation occidentale a fourni la base sur laquelle les jurons littéraux sont devenus si importants
au moyen Âge. La Bible fournit des exemples sur comment et quand jurer par Dieu et
ce que cela signifiait pour celui qui jurait.

Alors que la Merde occupait le devant de la scène dans la Rome antique, le Saint a pris de l'importance dans le
Moyen-âge. Mohr propose une aventure intrigante et divertissante à travers la prestation de serment de
contemporains des Anglo-Saxons jusqu'aux années 1400. Comme chez les Romains, le
Le Moyen Âge était rempli d'idées totalement inconnues des sensibilités modernes. Jurer par
Dieu était une affaire extrêmement sérieuse à cette époque. Il n'était pas rare que
aux gens de prêter serment sur la véracité de leurs déclarations « par le sang du Christ » ou « par
les bras de Dieu » ou « par les clous de Dieu » ou tout autre nombre d’autres parties du corps ou attributs du
présence divine. Rompre le serment prêté de cette manière serait, ils croyaient, littéralement déchirer
le corps de Dieu/Christ séparé. C’est une des raisons pour lesquelles les « vains jurons » — jurer
habituellement et/ou pour des bagatelles–» a été méprisé avec tant de véhémence à cette époque. Mohr
utilise le travail de Chaucer pour des exemples de ce type de jurons vains: « Les personnages de Chaucer peuvent
à peine commencer une phrase sans la faire précéder de « Par l’âme de Dieu »,» « Pour la passion du Christ,' ou
‘Par le cœur précieux de Dieu.’ »

Un autre point intéressant que Mohr fait valoir à propos du langage au Moyen Âge est que les mots
la société moderne considérerait comme vulgaire (au mieux) étaient monnaie courante autrefois. Pour
exemple, le nom commun des oiseaux qui seraient aujourd'hui appelés hérons était
connu sous le nom de Schiterowys [merdes] et les pissenlits étaient des pissabeds. Les rues étaient également
désigné avec des noms comme Schetewellwey [Voie Shitwell] et Gropecunt Lane [la rue de
prostituées dans une ville ou un village particulier]. Ce déclassement du statut des termes de
du Moyen Âge à nos jours, Mohr montre, n'était pas du tout rare.

La Renaissance devient une période de transition entre la prédominance du sacré et
la résurgence de la Merde. L'un des points intéressants que Mohr fait valoir dans son chapitre sur ce sujet
est le fait que « des mots comme putain, cul, et pivoter [ont été inclus dans les dictionnaires] parce que
les gens les utilisaient dans la vie de tous les jours, malgré le sentiment croissant au XVIe siècle que ces
les mots étaient obscènes. Cependant, dans l'ensemble, "Putain, ce n'était pas pire que de mentir avec, devoir

3

faire avec, ou avoir commis un adultère. Au XVIe siècle, la baise devenait plus puissante
mot [avec lequel blesser verbalement les gens].» La Renaissance a également provoqué la
invention du concept de vie privée qui permettrait, à son tour, susciter de nouvelles attitudes dans
le domaine des jurons aux XVIIe et XVIIIe siècles.

Cette nouvelle attitude a également cédé la place à des modes de langage plus euphémiques pour contourner
sujets inconfortables. Au début de cette époque, selon Mohr, on sentait que l'on
Il faut utiliser un langage simple, y compris des propos grossiers, lorsqu'on veut afficher « le
vérité toute nue." Cependant, Cette utilisation audacieuse de jurons a donné lieu à « l’ère de l’euphémisme ».
Mohr explique que même le mot pantalon était parfois et souvent trop excessif cet article
des vêtements était qualifié d’« indicibles » (1793), indescriptibles (1794)…inexplicable (1836),
et les suites (milieu du XIXe siècle).» Les jambes étaient également interdites, appelé simplement
le membre inférieur. Assez intéressant, Mohr explique que c'est aussi l'âge qui a donné
s'élever à des mots comme sanglant et bougre, la popularité croissante de la baise, et divers mots vulgaires
pour des pratiques sexuelles diverses et diverses.

Le dernier chapitre du livre commence à paraître familier aux lecteurs modernes avec ses apparences.
par Lenny Bruce, Georges Carlin, James Joyce, D.H.. L'amant de Lady Chatterley de Lawrence, et
même mention du roman de Norman Mailer de 1948, The Naked and the Dead, qui se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale
où il « a substitué fug et fugging, ce qui amène Tallulah Bankhead à plaisanter sur
le rencontrer, 'Donc, tu es le jeune homme qui ne sait pas épeler putain'.

Putain de merde: Une brève histoire des jurons emmène le lecteur dans un voyage captivant et révélateur.
visite de l'un des aspects les plus expressifs de la langue, de la Rome antique aux temps modernes.
Mohr fait un excellent travail en équilibrant l'érudition et la lisibilité et n'hésite pas
à partir de sujets inconfortables mais avec une bonne dose d'humour en cours de route. Très
recommandé!

Applications de Holy Shit pour Conlanging
et une brève enquête sur les grossièretés dans les conlangs existants

Comme le montre clairement le livre de Mohr, les grossièretés/jurons/obscénités sont une réaction naturelle et
élément puissant de la communication humaine. De nombreux conlangeurs (et les artlangers en particulier)
parlent souvent de vouloir créer un conlang qui émule le langage naturel. Y compris
grossièretés dans la langue créée, surtout si le conlang est destiné à être prononcé par
habitants d'une contre-culture, serait encore une autre façon de fournir la vraisemblance de
ce que de nombreux artistes s'efforcent.

Comme de nombreux lecteurs le savent déjà, le titre de cette revue/essai est tiré de deux
série télévisée de science-fiction bien connue: Frelling est tiré de Farscape , et shtako est

6

6http://www.imdb.com/title/tt0187636/

4

7

de Defiance de Syfy . Frell/frelling était simplement une relexification de putain/putain, utilisé pour obtenir
« grossièretés » passé les censeurs. Shtako est un mot en castithan, un conlang créé par David J.
Peterson, même si cela aussi pourrait être considéré comme un substitut à la merde (notamment en raison de son
phonèmes constituants) . Wikipédia propose en fait un joli résumé des grossièretés scientifiques.
fiction qui mentionne également le frell de Farscape.

9

8

dix

L'idée d'utiliser des substituts aux grossièretés anglaises bien connues a été utilisée dans de tels cas.
de diverses manières comme The Naked and the Dead's fug de Mailer, Le frel de Farscape, Battlestar Galactica
miette, et même les womps de Recess . Cela devient également une stratégie courante pour nommer
langages et conlangs à part entière: fournir un juron passe-partout mais pas spécifiquement
Définissez-le. Cela donne la vraisemblance de voir les locuteurs de la langue jurer sans
devoir prendre des risques et dire « Ce mot signifie putain/merde/putain/etc. [ou remplissez le vide
au sein de la contre-culture].» Cependant, comme le souligne le travail de Mohr, les jurons peuvent avoir un effet riche
étymologie même si finalement ils peuvent effectivement être sémantiquement vides (par exemple., le
diverses fonctions, putain peut remplir n'importe quelle phrase anglaise donnée). De même, le conlanger peut
fournir un serment multifonctions mais devrait être en mesure de fournir la voie par laquelle cela
a été atteint.

12

11

Roger Mills , créateur de Kash , est un conlanger qui a enquêté sur les vulgarismes au sein
son conworld et ses termes partagés et leurs dérivations par email avec l'auteur de ce
critique/essai. L’un des plus imaginatifs est son « mepu e ka « faire le K » après le Kash.
lettre ka" faisant référence, bien sûr, à « des rapports sexuels où les jambes du bas sont relevées dans le
air et propagation. La lettre ka est visible sur la page Alphabet du site Cinduworld . Moulins
a également fait un excellent travail en déterminant l'étymologie de plusieurs variations dans le monde
sur la baise anglaise et pas simplement en la relexifiant:

13

● tiré (signifie « piquer »’ ou "fourchette’ dans d'autres dialectes, pas le mien)
● ~cakatrok, troki, icitrok (avec ici ~icoñ « un mot vulgaire pour pénis »)
● tupatup « rapport sexuel » (mf ou MM) < tup 'bounce' David J. Peterson has probably done the most to popularize the idea of conlang swearing14 in recent years with his Dothraki and Valyrian (for HBO’s Game of Thrones) and Irathient and Castithan (for Defiance). The unofficial Dothraki Language Dictionary provides 15 7 http://www.imdb.com/title/tt2189221/ 8 According to Peterson, he originally defined shtako as “idiot”; however, the producers of Defiance liked it better as the word for “shit”. So, Peterson (as the conlanger) did not originally intend the similarity in sound between shtako and “shit”. 9 http://en.wikipedia.org/wiki/Profanity_in_science_fiction 10 http://www.imdb.com/title/tt0684063/ 11 http://fiatlingua.org/tag/roger-f-mills/ 12 http://cinduworld.tripod.com/contents.htm 13 http://cinduworld.tripod.com/alphabet.htm 14 To see Peterson discussing curse words in the planning process for Defiance, see (starting at 2:11) http://www.cnn.com/video/data/2.0/video/showbiz/2012/04/09/the-next-list-peterson-part-2.cnn.html 15 http://docs.dothraki.org/Dothraki.pdf 5 definitions for govak “fucker” and graddakh “shit”, and Peterson’s Valyrian-speakers can say things like J’aspo eza zya azantyr “The bitch has her army” and Si kizy vasko v'uvar ez zya gundja yn hilas “And this because I like the curve of her ass.” However, other conlangs have also included (or evolved) the ability to swear including arguably the most well-known of any: Esperanto. 16 Hektor Alos and Kiril Velkov have written a pamphlet entitled Tabuaj Vortoj en Esperanto17 that outlines profanity, insults, and bawdy songs and poems in that conlang. Wikipedia again also has some summaries of profanity in Esperanto. 18 19 Klingon, another well-known conlang, has an extenstive list of possible curses and the alien warriors have (supposedly) a healthy respect for one who curses well. 20 Conlangers who want to evolve a proto-language into daughter languages or who would like to play with diachronic linguistics for their creations have a fertile field in which to play when it comes to profanity. Determining how innocuous, everyday words came to be vulgar or vice versa could be an entertaining facet of language creation. Mohr’s work also provides clear indication of the variety of cultural phenomenon that can give rise to swearing. The chapters on ancient Rome and the Middle Ages in particular provide completely foreign concepts that have held sway in our own human history. Consider what could be done if the speakers of one’s conlang were not even Earth-based or from an alternative history. How would ancient Rome’s vulgarisms have evolved if the Roman Empire had held sway for centuries longer than it did? Holy Shit also shows that, although fuck and shit are common swearwords across time and culture, simply providing relexifications of these within one’s conlang sells both oneself and the “speakers” of one’s conlang short. There are most likely infinite shades of meaning and origins for expressive profanity for one’s con-culture. Mohr’s various terms (e.g., obscenities, profanities, vulgar language, etc.) provide a wide spectrum from which one’s con-swearwords can be gleaned. Even the “hierarchy of genres” could be used to provide inspiration for different levels of vocabulary within one’s creations. These in turn may give rise to synonyms for different things, acts, or concepts used by various levels of society within those con-cultures. These do not necessarily have to all be profanity but may get one considering alternative ways of expressing concepts for con-cultural inhabitants at different levels of society. 16 http://wiki.dothraki.org/Astapori_Valyrian_Vocabulary 17 http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20&%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf 18 http://eo.wikipedia.org/wiki/Sakro 19 http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_profanity 20 http://www.khemorex-klinzhai.de/Hol/mix/curses.html 6 In addition to Mills and Peterson mentioned above, many other modern artlangers have incorporated some profanity within their creations. A recent thread on Conlang-L asked for conlangers to share their creations’ vulgarities. One of the more complex responses to that thread concerns the Sefdaanians who appear to have a unique system for cursing. 21 22 Finally, the Conlangery Podcast #13 was entitled “Profanity, Insults, and Taboo Words (NSFW)” and is well worth a listen. The podcast begins with an emphatic disclaimer which gives similar warnings to those Mohr provides in her book. 23 In summary, Melissa Mohr has given conlangers a wealth of ideas with which to experiment and has opened up a whole facet of language that often gets overlooked in the process of conlanging. 21 Conlang-L “Conlang Profanity” thread link 22 Conlang-L Sefdaanian post in "Conlang Profanity" thread link 23 http://conlangery.com/2011/08/29/conlangery-13-profanity-insults-and-taboo-words-nsfw/ 7Frelling Shtako! Une revue de Holy Sh*t: Une brève image

Télécharger le PDF

(Visité 2 fois, 1 visites aujourd'hui)