Reviews of The Art of Language Invention and The
Interpreter’s Tale
Autor: Don Boozer
MS-Datum: 09-22-2015
FL-Datum: 10-01-2015
FL-Nummer: FL-000031-00
Zitat: Säufer, Anziehen. 2015. “Reviews of The Art of
Language Invention and The Interpreter’s
Tale.” FL-000031-00, Fiat Lingua,
2015.
Urheberrechte ©: © 2015 Don Boozer. Dieses Werk ist lizenziert
unter einer Creative Commons Namensnennung-
NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unportierte Lizenz.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
Fiat Lingua wird von der Language Creation Society produziert und gepflegt (LCS). Für mehr Informationen
über die LCS, Besuchen Sie http://www.conlang.org/
For the Conlanging Community and Beyond:
A Review of David J. Peterson’s
The Art of Language Invention
bis
Don Boozer
The Art of Language Invention: From Horse-Lords to Dark Elves, the Words
Behind World-Building.
978-0-14-312646-1. $17.00 ($22.00 CAN). Index. (E-book and Audio download also
available.)
David J. Peterson. New York: Pinguin-Bücher. 2015.
conlang
When the word
was enshrined within the venerable
in June 2014, many conlangers rightly rejoiced. It was a major milestone in the public
awareness of the secret vice of language construction. The decision of Penguin – An
major, mainstream publishing house – to release David J. Peterson’s
Language Invention
another high-water mark in the long process of making the public-at-large aware of the
art and craft of language invention.
(welche, at its heart, is a conlanging how-to guide) establishes
Oxford English Dictionary
The Art of
Conlangers, novices and long-time language creators alike, will find much to happily
pore over in the book and will greatly appreciate Peterson’s contribution to the subject
at hand. Aber, the book is specifically designed to appeal to a wider audience than
language creators alone.
Readers of Ben Zimmer, John McWhorter, and Steven Pinker’s books on language will
find Peterson’s new book enjoyable as well. As John McWhorter himself says in his
praise for
The Art of Language Invention
to what linguistics is.”
, it is “the handiest introduction in existence
In the Land of Invented Languages
Where Arika Okrent’s
From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages
and phenomenon of constructed languages (and established Okrent as a go-to expert
on this topic), their works didn’t look at the process of creating a language.
Trotzdem, Peterson’s book is also tailor-made to appeal to the same audience as
these books, now looking at a new aspect of language creation: the techniques and
tools.
(2009) and Michael Adams’
(2011) examined the history
Peterson’s position is currently unique with respect to conlanging. The productions
with which he has been involved are part of the popular Zeitgeist and have (for the
most part) been wildly successful. This provides another built-in audience for the
current work. While George R.R. Martin created Dothraki, it is Peterson’s version of
that language that the characters speak in
. Zusätzlich, a fan base
has built up around those languages created for the other television series that have
included Peterson’s work. People who have no intention of creating a language
themselves want to learn all they can about Dothraki, Valyrian, Irathient, Castithan,
Game of Thrones
1
and the other languages Peterson has created.
a gold mine for them, zu.
The Art of Language Invention
will be
This expanded audience for a book unabashedly about conlanging by a proud,
unapologetic conlanger makes it a significant work.
1
(2010) und
The Art of Language Invention
While a wider audience may come to a better understanding of the work that goes into
creating a language through Peterson’s book (and hopefully a better appreciation of
the craft itself), it should be clearly stated that
is by no
means the first step-by-step guide to conlanging. One of the most well-known works of
this kind among conlangers remains the
Language Construction Kit (LCK) created by
Mark Rosenfelder (aka Zompist) in the late 1990s. Rosenfelder also published a print
version of the LCK in 2010 as well as follow-up volumes including
Construction Kit
website is now available in English, Portuguese, Italian, and German versions and was
How to
also the basis of a site originally created by Pablo David Flores in the late 1990s:
create a language
create a language was the
Beth Wells-Jensen. These conlanging how-to sites did not reach far beyond the borders
of the conlanging community nor were they necessarily intended to. Zusätzlich,
conlangers looking for a “manual” have also turned to Thomas Payne’s
Describing
Morphosyntax: A Guide for Field Linguists
full of possibilities to consider including in one’s language; Jedoch, it was written
from the perspective of (and intended to aid) the field linguist not the conlanger.
2
. Another more-concise effort to demonstrate the steps needed to
from Sheri
The Planet
Advanced Language Construction Kit
(1997). This served as a robust template
Language Creation Guide
[Bowling Green]
(2012). The LCK
BG
3
Peterson has produced an enjoyable and well-crafted how-to manual for conlangers by
a dedicated conlanger with an eye on educating the wider world on what’s involved in
practicing the art.
Also, what does Peterson’s work specifically offer the inquisitive reader?
5
4
6
Zunächst, anyone who follows David J. Peterson on his social media outlets (z.B.,
Twitter , Tumblr ), reads his blogs and website (z.B., Dothraki: A Language of Fire and
Blood , David J. Peterson’s Web Thing ), or even happens upon his Reddit AMA from
2012 will instantly recognize the informal and enjoyable writing style displayed in
Art of Language Invention
. Peterson’s conversational style and use of pop culture
references (more on this below) make the book accessible even when it is tackling
complex topics. This also makes the availability of an audiobook version (read by
Peterson himself) a welcome option, providing a perfect complement to the print
version. While the reader gets to relish in the visual creativity of conlanging, Die
8
7
Der
http://www.zompist.com/kit.html
http://www.angelfire.com/scifi2/nyh/how__all.html
http://www.fridaynightlinguistics.org/languagecreation/
1 Language Construction Kit:
2 How to create a language:
3 BG Language Creation Guide:
4 @Dedalvs,
5
6
7
8
https://twitter.com/dedalvs
http://dedalvs.tumblr.com/
http://www.dothraki.com/
http://dedalvs.com/
https://www.reddit.com/r/Fantasy/comments/r849y/mathchomaroon_my_name_is_david_j_peterson_and_im/
(Imeimei)
2
listener gets to hear Peterson pronounce all the natural language and conlang words
and phrases appearing throughout the work. While the audiobook could not be
reviewed in its entirety, an excerpt from Chapter 1 is available online. Peterson’s
complementary YouTube channel for the book also promises to be an interesting
learning tool for the curious.
10
9
Peterson peppers the book with pop culture references, and this provides one of the
characteristics that makes his presentation of linguistic and con-linguistic themes
unique. Among a myriad of others, making appearances are David Bowie, Iron Maiden,
The Simpsons.
Sonata Arctica , Trapper Keepers, Heart
13
, and infixation examples from
Cats also make appearances throughout the book.
12
11
Peterson provides an eclectic selection of natural languages to provide exemplars of
various linguistic concepts: Arabic, Hindi, Inuktitut, usw. He also uses sentences to
illustrate these concepts in an unexpected or humorous way. Zum Beispiel, using “The
coyote gave the prisoner an onion” in explaining valency. In all, Peterson mentions 89
languages (plus English) in the book.
14
16
17
15
well over
three dozen are non-Petersonian conlangs. Es ist
Of those 89 languages,
Peterson’s enthusiasm for using other conlangers’ creations to provide examples of the
limitless possibilities of the language creation arts that sets this work apart. Er
provides kudos to Sylvia Sotomayor’s Kēlen , Carsten Becker’s Ayeri
18
Moskowitz’s Rikchik , Doug Ball’s Skerre , and many more. Zusätzlich, sprachlich
constructions get conlang examples. Peterson even uses his own little-known 19
non-commercial creation, Kamakawi
and even includes it as one of the phrasebook appendices. He has expressed a fondness
for this conlang, and it even appears in second place on the index directly below
Dothraki on his own Web Thing site. The inclusion of these constructed languages
clearly demonstrates Peterson’s use of his celebrity to not just promote his own work
but his passion to expose that expanded audience discussed earlier to the wider
conlanging community’s artists and their work. He has consistently done this in many
of his interviews and articles, and the presence of those conlangers highlighted in
Der
Art of Language Invention
continue to display his respect for the craft in general and
for those conlangers whose work deserve wider recognition.
The Art of Language Invention
, throughout
, Denis
20
21
https://soundcloud.com/penguinaudio/theartoflanguage
https://www.youtube.com/channel/UCgJSffmdfUsSlcr7A92aA
http://sonataarctica.info/
9
10
11
12 the musical group
13 on page 101 for the curious
14
15
16
17
18
19 that is, littleknown outside the conlanging community
20
21
http://www.terjemar.net/kelen.php
http://benung.nfshost.com/
http://www.suberic.net/~dmm/rikchik/rikchik.html
http://dedalvs.conlang.org/smileys/2014.html
http://dedalvs.conlang.org/kamakawi/main.html
http://dedalvs.com/
3
As for layout, the book moves from the building blocks of language (Sounds) to the
building blocks of meaning (Wörter). Peterson then looks at how languages change over
time and how conlangers can exploit that (Evolution). The chapters finish with an
examination of the various methods of how languages get represented visually (Der
Written Word).
only has four
The Art of Language Invention
Aber, do not think that the fact that
chapters implies that only four topics are covered. Far from it. Within those chapters
are almost ten times the number of various linguistic topics of varying complexity
including Phonotactics, Pragmatic Intonation, Contour and Register Tone Languages,
Sign Language, Alien Sound Systems, Grammatical Gender, Nominal Inflection
Exponence, Valency, Lexical Evolution, Types of Orthographies, and Typography.
Through it all, Peterson’s friendly writing style provides a reassuring tone regardless of
das Thema. And even David J. Peterson finds some language aspects difficult: "Und
now we get to my least favorite part of language. Not just creating languages, oder
conlangs: language
aspect system
It’s also one of the most important parts, which makes everything just
the worst. Also. Let’s jump right in!” And he can be encouraging as well: Zum Beispiel, in
summing up case systems: “Once you create a case language, you won’t go back — or at
without a fight
least not without a fight. (Und, yes,
language ever created has a simple tense, Modalität,
would be the abessive case.)”
period
NEIN
…
…
Der “Fallstudie” accompanying each of the four chapters is a great feature, and one
that will be devoured and dissected by
● The Sound of Dothraki (Sounds)
● Irathient Nouns (Wörter)
● High Valyrian Verbs (Evolution)
● Evolution of the Castithan Writing System (The Written Word)
Game of Thrones
Defiance
fans:
und
These provide wonderful concrete examples of the multitude of concepts discussed in
each chapter.
Fans of Peterson’s languages will also be thrilled at the eight Phrase Books that
complete the book, each with 15 translated phrases. The sentences are based on
Dothraki so readers will learn that the famous “My sun and stars” phrase of the
horse-lords is “Ichuko veraho ki shiralino” in Castithan. Each of the phrases are also
written in the native orthography of the language, again providing fans an enjoyable
Erfahrung.
22
Endlich, some readers may be tempted to skip over the book’s final section entitled
Postscript, but this would be a mistake. Readers familiar with Peterson’s 2002 piece
Der
Conlang Manifesto may see shadows of it in the opening paragraphs of the Postscript
where he discusses the meaning of “art” and how it relates specifically to the art of
language invention. As previously, he makes a compelling apologia for conlanging as
an art form. Aber, he also expands on this idea and looks to the future of language
construction. As part of this, Peterson once again makes a strong statement in support
of the broader conlanging community and urges readers to seek out the work of others
online:
22
http://dedalvs.conlang.org/notes/manifesto.php
4
Game of Thrones
“The only reason people know who I am or know a thing about any of my
languages is because of
you enjoyed looking at my languages even a little bit, I guarantee you’ll find
others you like even more elsewhere. We haven’t seen a conlanging masterpiece
noch, but when we do, I guarantee you that it won’t have been created for a show
or film. A good conlang takes time to develop, and a conlanger who works on
their own has all the time in the world. There’s no doubt in my mind that the
best is yet to come.”
and the rest of it. But if
Defiance
und
apart from any other recent book looking at language
It is Peterson’s unflagging enthusiasm for fellow conlangers and their work that sets
The Art of Language Invention
creation. He has become one of the most-visible, well-known, and approachable
conlangers ever but has also become the quintessential cheerleader for the art of
language invention. This book clearly demonstrates his determination to promote that
art and its artists to the wider world to the best of his ability. The conlanging
community can be thankful for a new how-to guide, full of useful information in an
eminently readable style. Fans of Peterson’s languages will have a field day poring
over the newly-presented details of their favorite conlangs. And lovers of language will
be introduced to an art they may not even have known existed and to the practitioners
of that art.
Zusamenfassend, how is the
The Art of Language Invention
?
Feya!
23
*** Bonus Review ***
A Conlanging Perspective on
The Interpreter’s Tale
The Interpreter’s Tale: A Word With Too Many Meanings.
Independent Publishing Platform. 2014. 978-1-50-329562-9. $11.00 pbk.
E.M. Epps. CreateSpace
E.M. Epps has written an engaging story of political intrigue, Internationale Beziehungen,
love in many forms, und — Natürlich — language. And while it does take some time to
keep the characters and their multisyllabic names and nicknames straight, the reader
will quickly adjust and be swept up in the tale. The plotline is original and full of
unexpected twists and turns.
This being a review with an emphasis on conlanging (and a bonus review to
complement the piece above), it should be noted that one will
extensive passages in the book in Henanue, Tsiane, Hadra, or any of the many dialects
hinted at by Epps. Stattdessen, the author has done a masterful job of hinting at the
complexity of those languages and depicting the difficulty with which one
communicates in a foreign tongue. The frustrations of the polyglot interpreter of the
find a glossary or
not
23 Excellent! in Kamakawi
5
title, Eliadmaru Devesento Faraa (also known as “Marika”), are clearly portrayed and
can be fully appreciated by the reader.
One particularly effective plot point shows Eliadmaru becoming increasingly
frustrated with the Ambassador in his delegation who thinks he can speak the native
language but who sounds ridiculous, unbeknownst to the Ambassador but glaringly
apparent to Eliadmaru. Epps shows this cleverly in several passages including:
…
“But in that case there was really only
[The Ambassador said,] “Today, I said ‘establish a friendship,” and you said
something completely different!…”
"NEIN, I didn’t make a mistake," er sagte
one way to put it in Tsiane.”
“How the hell can it be correct?” growled the Ambassador. “Establish is
-rasa-
“You can’t say it that way in Tsiane," er sagte, keeping his voice as flat as he
was able.
“Of course, you can!” the Ambassador insisted.
“You
formally declare you want Dayono and the Empire to become drinking buddies?
If you did, I stand corrected.”
, but it means something different. Unless you meant to very
, and you didn’t say either such!”
, ‘friendship’ is
atae
can
And the conversation escalates from there. Epps’ subtle hinting at the nuances of
Tsiane are extremely effective. “In such-and-such dialect a voiced bilabial stop
becomes a fricative intervocalically. In
these
assimilates to the same point of articulation as a consonant immediately following.”
prefixes, but not these, a final nasal
And conlangers also get to guess at the structure of the languages. The Tsiane word
-gitsa-
could mean “‘increase’ or ‘diminish’ or ‘assist’ or something else entirely” (it
appears in a philosophical treatise). There is also
word he wanted meant ‘avoid.’
hyphens hint at both prefixes and suffixes, and that list could be either conjugations or
a list of similar words. Wieder, tantalizing clues!
-pefa-
-Pefona-, -pespuroi-, -pefa, -pefa-, -pefa-
„…that meant ‘abhor,’ and
…” All those
latsareta
Readers also discover that the Tsiane word for “a body without a soul” is
another passage, we get a hint of another language: “She said a word in Hadra, An
simple spell.
sentences in a single word. Common enough in our world’s languages, but a clue
nonetheless.
.” So, one knows that Hadra encodes entire English
You are bound
. In
The reader also gets a sense of the orthography of Tsiane with phrases like “swirls of
Tsiane” and “there was a ligature in one of the words that he never mastered, welche
meant that he got it right every time and then messed something else up directly
after
”
…
Epps does provide a handy pronunciation guide on her website (complete with audio
files). It would be interesting to see entirely fleshed out versions of the languages
24
24 http://www.emepps.com/itpron.php
6
The Interpreter’s Tale
, but the lack of them in the book in no way
portrayed in
detracts from the storyline. Tatsächlich, the glimpses the reader gets add to the
verisimilitude and allow one to truly get an idea of the complicated work of the
interpreter. It may be interesting to see what someone could do with the names and
scattered vocabulary Epps provides, but the book – standing firmly on its own – ist ein
entertaining read for language lovers of all kinds.
7